Skip to main content

5. How to Manage Texts

The Texts section is where you handle longer content blocks—like notification bodies, modal descriptions, or legal disclaimers—that may require multiple fields (Title, Description, custom Properties) per language. 

Edit an Existing Text

1. To translate lengthy elements (e.g., notifications), navigate to Client Area > Texts. You will find a list of all the available texts in the system.

To add a translation to any of these texts:

1.2. Click the ✏️ Edit icon iconon nextthe card you want to the corresponding text.modify.

Image24.png

2.3. InSelect your target language in the drawer’s Language field, select the target language.selector

Image25.png

3.4. ToClone existing content (optional)

If you want to copy data from the original source-language (for example,e.g. English), selectfields as a starting point, choose it from the drop-down“Choose list and click the Clonelanguage” button.

for

5. automatic translationAuto-translate with AI.AI (optional)

To translate programmatically, select Translate from and Translate to languages, then click Translate. Review and tweak any awkward phrasing afterward.

Image26.png

5.6. ClickUpdate Save to apply the changes. 

To search for a text:fields

  • Title: A concise headline or name for this text block.
  • Description: Rich-text body (you can format, insert links, tables, etc.).
  • Properties: Any custom JSON nodes or metadata your UI may consume.

7. Save your changes. The card will immediately reflect the updated Title/Description for that language

Search for a text
  • Filter

    Start typing itsby label inor content: Type part of a Unique label, Title, or Description into the  SearchSearch… field.

    field
  • above
the cards to narrow down the list.

Image27.png

To addAdd a new text and its translations:translations

Developer note: Before end users can see this text in the UI, your front-end code must reference the new Unique label.

1. Click on the Add Text button in the upper right corner.

Image29.png

2. Define the Unique label

Enter a machine-friendly identifier (e.g. deposit.termsNotice) and toggle LabelLocked and, if necessary,you Properties.want to prevent accidental deletion.

3. Configure Properties (optional)

If your UI reads structured metadata, fill in any JSON nodes here.

4. Select Language and Fill Content

  • Click the target language intabs the(En, LanguageEs, fieldRu, andPl) to switch between locales.

  • For each, enter TextTitle and Description.

    for
  • it.
Add

 custom fields if necessary.

Image29.png

By default, new texts are created as Locked—they cannot be deleted. To unlock a text:

2. Uncheck the Locked checkbox.

Image30.png

To delete text:

Image31.png

Best Practices & Tips
  • Consistent Labeling
    Group related texts under a common prefix (e.g. notification.email.*, modal.confirmation.*) for easier searching and organization.

  • Lock Critical Texts
    Keep frequently used or legal-critical messages locked to avoid accidental deletion.

  • Use Clone for Speed
    Cloning from your default locale saves time and ensures you don’t forget fields.

  • Review AI Translations
    Always proof AI-generated translations for tone, context, and placeholders.

  • Coordinate with Developers
    Ensure any new labels are wired into your UI code—otherwise, the text won’t show up even though it exists here.

With these steps and tips, you can keep your long-form UI content fully localized, well-organized, and under strict change control—ensuring a consistent experience across all languages and regions.