5. How to Manage Texts
The Texts section is where you handle longer content blocks—like notification bodies, modal descriptions, or legal disclaimers—that may require multiple fields (Title, Description, custom Properties) per language.
Edit an Existing Text
1. To translate lengthy elements (e.g., notifications), navigate to Client Area > Texts. You will find a list of all the available texts in the system.
To add a translation to any of these texts:
1.2. Click the ✏️ Edit icon iconon nextthe card you want to the corresponding text.modify.
2.3. InSelect your target language in the drawer’s Language field, select the target language.selector
3.4. ToClone existing content (optional)
If you want to copy data from the original source-language (for example,e.g. English), selectfields as a starting point, choose it from the drop-down“Choose list and click the Clonelanguage” button.
4. Enter the new values manually, or select the target languagesdropdown and click TranslateClone.
5. automatic translationAuto-translate with AI.AI (optional)
To translate programmatically, select Translate from and Translate to languages, then click Translate. Review and tweak any awkward phrasing afterward.
5.6. ClickUpdate Save to apply the changes.
To search for a text:fields
- Title: A concise headline or name for this text block.
- Description: Rich-text body (you can format, insert links, tables, etc.).
- Properties: Any custom JSON nodes or metadata your UI may consume.
7. Save your changes. The card will immediately reflect the updated Title/Description for that language
Search for a text
- Filter
Type part of a Unique label, Title, or Description into theStart typing itsby labelinor content:SearchSearch…field.field above
To addAdd a new text and its translations:translations
Developer note: Before end users can see this text in the UI, your front-end code must reference the new Unique label.
1. Click on the Add Text button in the upper right corner.
2. Define the Unique label
Enter a machine-friendly identifier (e.g. deposit.termsNotice) and toggle LabelLocked and, if necessary,you Properties.want to prevent accidental deletion.
3. Configure Properties (optional)
If your UI reads structured metadata, fill in any JSON nodes here.
4. Select Language and Fill Content
-
Click the
targetlanguageintabsthe(En,LanguageEs,fieldRu,andPl) to switch between locales. -
For each, enter
TextTitle and Description.for
custom fields if necessary.
4. Add text translations in the same way as in the previous instructions.
5. Click Save to add the text.new card to the grid
By default, new texts are created as Locked—they cannot be deleted. To unlock a text:
1. Go to the text editing tab.
2. Uncheck the Locked checkbox.
3. Click Save.
To delete text:
1. Make sure it is not locked.
2. Click the 🗑️ Delete icon next toon the correspondingunlocked text.card and confirm the prompt.
Best Practices & Tips
-
Consistent Labeling
Group related texts under a common prefix (e.g.notification.email.*,modal.confirmation.*) for easier searching and organization. -
Lock Critical Texts
Keep frequently used or legal-critical messages locked to avoid accidental deletion. -
Use Clone for Speed
Cloning from your default locale saves time and ensures you don’t forget fields. -
Review AI Translations
Always proof AI-generated translations for tone, context, and placeholders. -
Coordinate with Developers
Ensure any new labels are wired into your UI code—otherwise, the text won’t show up even though it exists here.
With these steps and tips, you can keep your long-form UI content fully localized, well-organized, and under strict change control—ensuring a consistent experience across all languages and regions.







