5. How to Manage Texts The Texts section is where you handle longer content blocks—like notification bodies, modal descriptions, or legal disclaimers—that may require multiple fields (Title, Description, custom Properties) per language.  Edit an existing text To translate lengthy elements (e.g., notifications), navigate to  Client Area > Texts . You will find a list of all the available texts in the system. Click the  ✏️ Edit icon on the card you want to modify. Select your target language in the drawer’s  Language selector Clone translations from To copy all existing text from another language into your current locale (without translating), open the “Select” dropdown, pick the source language (e.g. English), and click  Clone . This instantly duplicates those fields as-is. Translating flow To programmatically generate translations, click  Translate in the drawer header, then choose your provider (OpenAI, etc.) from the Integration dropdown. The system will pull translated strings and populate every field. Update fields: Title : A concise headline or name for this text block. Description : Rich-text body (you can format, insert links, tables, etc.). Properties : Any custom JSON nodes or metadata your UI may consume. Save your changes. The card will immediately reflect the updated Title/Description for that language Tip: Cloning and translating are independent—feel free to clone first and then auto-translate, or translate first and use cloning to reset individual entries. Search for a text Filter by label or content: Type part of a  Unique label , Title , or Description into the Search… field above the cards to narrow down the list. Add a new text and its translations Developer note: Before end users can see this text in the UI, your front-end code must reference the new Unique label . 1. Click on the  Add Text button in the upper right corner. 2. Define the Unique label Enter a machine-friendly identifier (e.g.  deposit.termsNotice ) and toggle Locked if you want to prevent accidental deletion. 3. Configure Properties (optional) If your UI reads structured metadata, fill in any JSON nodes here. 4. Select Language and Fill Content Click the language tabs (En, Es, Ru, Pl) to switch between locales. For each, enter Title and Description . 5. Save to add the new card to the grid By default, new texts are created as Locked —they cannot be deleted. To unlock a text: Go to the text editing tab. Uncheck the  Locked checkbox. Click  Save . To delete text Make sure it is not locked. Click the 🗑️ Delete icon on the unlocked card and confirm the prompt. Best Practices & Tips Consistent Labeling Group related texts under a common prefix (e.g. notification.email.* , modal.confirmation.* ) for easier searching and organization. Lock Critical Texts Keep frequently used or legal-critical messages locked to avoid accidental deletion. Use Clone for Speed Cloning from your default locale saves time and ensures you don’t forget fields. Review AI Translations Always proof AI-generated translations for tone, context, and placeholders. Coordinate with Developers Ensure any new labels are wired into your UI code—otherwise, the text won’t show up even though it exists here. With these steps and tips, you can keep your long-form UI content fully localized, well-organized, and under strict change control—ensuring a consistent experience across all languages and regions.